Info

Specialist areas

Automotive: Technical translator, group coordinator and terminologist Italian General Motors team

(2000-2007). Major projects for Mercedes, BMW, Denso, Chrysler, Case IH, John Deere, Fiat, Hyundai/Kia, New Holland, Porsche, Suzuki, Toyota and Volvo.

Railway and Tramway; Bombardier, iFE – Knorr-Bremse Group, Ansaldo Breda

Hardware: Translation for major brand names Acer, ADATA, Asus, Gigabyte, Samsung, Vivotek, Zyxel, Westermo

Software: Localisation of Navision Axapta (now Microsoft) Adobe software, Ulead Photoimpact, Tuneup Utilities, Siemens Ultrasound

Telecommunications/GPS: Navman nautical GPS line (manuals and website), Conextant, Huawei, Westermo.

Consumer electronics: Samsung, LG (cell phones, mp3 players, television sets, monitors etc.

Mechanical engineering: Vulkan, Trumpf, Tekne

Air conditioning and refrigeration: Stiebel Eltron, LG, Somont

Electromedical: Siemens Ultrasound, Mindray

Energy: Somont, Trina Solar, LDK Solar, Sputnik AG, Nynas, General Electric,

Food&Wine: Decanter

Areas of Specialisation

Automotive, mechanical engineering and consumer electronics, software, hardware, telecommunications, HVAC, electro-medical equipment, medical, traditional and alternative energy

Translation Experience

Professional translator of engineering manuals, computer related material from

English, Italian and German into Italian and English

Over 10,000,000 words translated since January 2008

Assignments completed since 1976 for hundreds of major and minor companies, among these: Adobe, Acer, Apple Computers, Ariete, Assidomän, Bertolotti, Buehler, Boehler, Decanter, Delphi, ENI, Esaote Biomedica, Case IH, John Deere, Fiat, Frigoscandia, GDATA, General Motors, Hyundai Kia Motors, IBM, Intech, Intel, Loney Planet guides (London), LG, Matec, Mindray, Motorola, Mobico, MGI; New Holland, Nuovo Pignone, Nynas Naphtenics, Print24, Philips, SAI, Sandvik, Samsung, Siemens, Sony, Stiebel-Eltron, Suzuki, Symantec, Tuneup, Volvo, Volvo Penta, Ulead, Wärtsilä, Westermo.

Agencies

Cooperation with leading translation agencies in Europe, U.SA and Asia among these:

Austria: Netventure, Gornik Belgium: ITP, B&K Projects – taalbureau Bulgaria: Content China: EEC, Linguitronics Translations, Metrotran, Wistron (Taiwan) Denmark: Globalscandinavia France: Aquitaine, Asiatis, Linguanet Password, Mecatrad Germany: Euroscript (DE), Linguanet, G-Xplain , Lingtech, Te-Kaat, In-Translations, SWS, Technical Engineering, tsd Technik-Sprachendienst GmbH, Trondex Holland: Wilkens, Ecrivus, BTS Japan: Alaya Korea: Ascend, DYC, Intech, Worldtech, Metro-Trans Israel: QT, Myword Italy: Agostini Associati, Linguanet srl , International Service, Interlanguage, Intrawelt, MMW, Servizi Esteri, TER, TDR, SEI Servizi Luxembourg: Euroscript (Lu) New Zealand: Blue South Slovenia: Abanico Spain: Think’z International, Nettranslation Sweden: Teknotrans, Aardvark Switzerland: Euroscript (CH) Panalingua Portugal:Amplexor PT Poland:Amplexor PL UK: Balthasar, Baron, Choice Translations, Prima Language services, Veritas, Knockhundred, Biznetserve, Alpha crc, LTC Innovate USA: Crimson, Detroit Translation Bureau, Omnilingua, PALSint, PPITech

 

Software: Memoq, Across, SDL Studio, Star Transit, XTM, Passolo, Idiom etc.

I will deal with and translate ANY file format including Indesign and AutoCAD